ポケモンWikiでは記事の投稿、加筆、検証、修正等参加、協力してくださる方を必要としています。方法や詳細はポケモンWikiに投稿するにはをご覧ください。

ポケモンの名前の由来一覧/第二世代

提供:ポケモンWiki
ナビゲーションに移動検索に移動

第二世代のポケモン(全国図鑑No.0152-0251)の名前の由来と考えられるものの一覧。一部怪しい推測を含んでいます。

由来一覧

No.0152 チコリータ
chicory(英語: キク科の多年草チコリー
-ita(スペイン語: 小ささを表す接頭辞)
No.0153 ベイリーフ
leaf(英語: 葉)
bay leaf(英語: 香辛料の一種、ベイリーフ
No.0154 メガニウム
mega-(英語: 大きい)
ゼラニウム
No.0155 ヒノアラシ
ヤマアラシ
No.0156 マグマラシ
magma(英語: マグマ
ヤマアラシ
No.0157 バクフーン
爆風
typhoon(英語: 台風
No.0158 ワニノコ
ワニ
子、仔
No.0159 アリゲイツ
alligator(英語: ワニ)
No.0160 オーダイル
eau(フランス語:
crocodile(英語: ワニ)
No.0161 オタチ
立ち
イタチ
No.0162 オオタチ
オタチ
No.0163 ホーホー
ホーホー(フクロウの鳴き声)
No.0164 ヨルノズク
ミミズク
No.0165 レディバ
ladybird, ladybug(英語: テントウムシ
No.0166 レディアン
ladybird, ladybug(英語: テントウムシ
No.0167 イトマル
丸(人名や船名に付けられる接尾語)
No.0168 アリアドス
Ariadnē(アリアドネ
No.0169 クロバット
黒バット(黄金バットの前身である紙芝居の名前)
cross(英語: 交差させる)
acrobat(英語: 曲技飛行隊、アクロバット)
bat(英語: コウモリ
No.0170 チョンチー
提灯鮟鱇
No.0171 ランターン
ランタン
No.0172 ピチュー
ピカチュウ
No.0173 ピィ
ピッピ
ローマ字入力で「pixi(e)」(英語: 妖精)
No.0174 ププリン
プリン
No.0175 トゲピー
トッケビ
happy(英語: 幸せな)
No.0176 トゲチック
トッケビ
チクチク(刺さる様子を表す擬態語)
chick(英語: ひよこ
No.0177 ネイティ
kiwi(英語: キウィ
nature(英語: 自然)
Native American(英語: アメリカ先住民
No.0178 ネイティオ
nature(英語: 自然、精霊が宿るもの)
Native American(英語: アメリカ先住民
indio(スペイン語: インディオ
kiwi(英語: キウィ
xat(英語: トーテムポール)
Xanadu(英語: ザナドゥ
No.0179 メリープ
「メリーさんの羊」
sheep(英語: 羊)
ampere(英語: アンペア)のアナグラム
No.0180 モココ
もこもこ(擬態語)
No.0181 デンリュウ
電流
天龍
No.0182 キレイハナ
綺麗
No.0183 マリル
marine(英語: 海の)
rill(英語: 小川、細流)
No.0184 マリルリ
marine(英語: 海の)
rill(英語: 小川、細流)
瑠璃
No.0185 ウソッキー
嘘吐き
No.0186 ニョロトノ
ニョロニョロ(擬態語)
殿
トノサマガエル
No.0187 ハネッコ
はねる
ネコ
根っこ
No.0188 ポポッコ
タンポポ
根っこ
〇〇っ子(子供の特徴を指していう言葉)
No.0189 ワタッコ
綿毛
根っこ
〇〇っ子(子供の特徴を指していう言葉)
No.0190 エイパム
ape(英語: 類人猿)
palm(英語: 手のひら)
No.0191 ヒマナッツ
ヒマワリ
nut(英語: 木の実)
No.0192 キマワリ
ヒマワリ
No.0193 ヤンヤンマ
やんや(ほめそやすときに発することば)
ヤンマ
No.0194 ウパー
ウーパールーパー
No.0195 ヌオー
オオサンショウウオ
eau(フランス語:
No.0196 エーフィ
F(Foresight〈英語: 予知〉、エーフィの尻尾の形)
No.0197 ブラッキー
black(英語: 黒)
lucky(英語: 幸運)
No.0198 ヤミカラス
闇夜のカラス(ゲームフリークを立ち上げる前に田尻智が企画したゲーム)
No.0199 ヤドキング
ヤドカリ
king(英語: 王)
ドッキング
No.0200 ムウマ
夢魔
No.0201 アンノーン
unknown(英語: 未知の)
No.0202 ソーナンス
resonance(英語: 反響、共鳴)
sonance(英語: 響き)
そうなんす!(「そうなんです!」のやや砕けた表現)
No.0203 キリンリキ
キリンを回文に
念力
No.0204 クヌギダマ
クヌギ
No.0205 フォレトス
forest(英語: 森)
fortress(英語: 要塞)
No.0206 ノコッチ
ツチノコ
っち(あだ名に付けられる接尾語)
No.0207 グライガー
glider(英語: グライダー)
ガーゴイル
No.0208 ハガネール
nail(英語: 爪、釘)
tail(英語: 尻尾)
No.0209 ブルー
ブルドッグ
No.0210 グランブル
ブルドッグ
grand(フランス語: 大きい)
No.0211 ハリーセン
ハリセンボン
風船
No.0212 ハッサム
挟む
No.0213 ツボツボ
フジツボ
No.0214 ヘラクロス
ヘラクレスオオカブト
No.0215 ニューラ
neural(英語: 神経の)
No.0216 ヒメグマ
姫(オスメス関係なく小さい動物に付けられる言葉)
ヒグマ
No.0217 リングマ
ring(英語: 輪)
ツキノワグマ
No.0218 マグマッグ
magma(英語: マグマ
slug(英語: ナメクジ
No.0219 マグカルゴ
magma(英語: マグマ
escargot(フランス語: カタツムリエスカルゴ
No.0220 ウリムー
瓜坊
หมู(タイ語: ブタ
No.0221 イノムー
イノシシ
หมู(タイ語: ブタ
No.0222 サニーゴ
サンゴ
sunny(英語: 日当たりのよい、陽気な)
No.0223 テッポウオ
テッポウウオ
No.0224 オクタン
octopus(英語: タコ
tank(英語: 戦車
No.0225 デリバード
deliver(英語: 届ける)
bird(英語: 鳥)
No.0226 マンタイン
manta ray(英語: オニイトマキエイ
marine(海)
No.0227 エアームド
air(英語: 空気)
armed(英語: 武装した)
armor(英語: 鎧)
No.0228 デルビル
devil(英語: 悪魔
ドーベルマン
No.0229 ヘルガー
hell(英語: 地獄)
guard dog(英語: 番犬)
ヘルハウンド
レオンベルガー
No.0230 キングドラ
king(英語: 王)
dragon(英語: 竜)
キングギドラ
No.0231 ゴマゾウ
胡麻
No.0232 ドンファン
elephant(英語: 象)
don(スペイン語: 首領)
ドン(重いものが落ちる擬音)
ドン・ファン
No.0233 ポリゴン2
ポリゴン
No.0234 オドシシ
脅し
鹿(しし)
鹿威し
No.0235 ドーブル
daub(英語: 塗料などを塗る、絵の具でへたな絵をかく)
doodle(英語: いたずら書きする)
ビーグル
ドーベルマン
No.0236 バルキー
valorous(英語: 勇敢な、勇ましい、勇猛の)
(参考)バルキー星人
No.0237 カポエラー
カポエラ(ブラジルの武道)
No.0238 ムチュール
夢中
チュー
No.0239 エレキッド
エレキ
kid(英語: 子供)
No.0240 ブビィ
ブーバー
baby(英語: 赤ちゃん)
No.0241 ミルタンク
milk(英語: 牛乳)
tank(英語: タンク)
No.0242 ハピナス
happiness(英語: 幸福)
nurse(英語: 看護婦)
No.0243 ライコウ
雷光
雷公(雷の別称、中国神話に登場する雷の神様)
No.0244 エンテイ
炎帝
No.0245 スイクン
No.0246 ヨーギラス
ギラリ(一瞬、強く不気味に光るさま)
アンギラス
No.0247 サナギラス
ギラリ(一瞬、強く不気味に光るさま)
アンギラス
No.0248 バンギラス
野蛮
ギラリ(一瞬、強く不気味に光るさま)
アンギラス
No.0249 ルギア
αργυρος(árguros、 ギリシャ語: 銀)
No.0250 ホウオウ
鳳凰
No.0251 セレビィ
精霊
セレス

関連項目