ポケモンWikiでは記事の投稿、加筆、検証、修正等参加、協力してくださる方を必要としています。方法や詳細はポケモンWikiに投稿するにはをご覧ください。

ポケモンの名前の由来一覧/第八世代

提供:ポケモンWiki
ナビゲーションに移動検索に移動

第八世代のポケモン(全国図鑑No.0810-0905)の名前の由来と考えられるものの一覧。一部怪しい推測を含んでいます。

由来一覧

No.0810 サルノリ
ノリ(リズムなどに合うこと)
사물놀이(韓国語: サムルノリ
No.0811 バチンキー
バチ
monkey(英語: 猿)
No.0812 ゴリランダー
ゴリラ
乱打
コリアンダー
No.0813 ヒバニー
火花
bunny(英語:〈幼児語〉うさぎ、うさちゃん)
No.0814 ラビフット
ラビット
foot(英語: 足)
ウサギの足(欧米圏での幸福のお守り)
No.0815 エースバーン
エース
burn(英語: 燃える)
No.0816 メッソン
めそめそ
chameleon(英語: カメレオン
No.0817 ジメレオン
じめじめ
カメレオン
No.0818 インテレオン
intelligence(英語: 諜報)
カメレオン
No.0819 ホシガリス
欲しがり
リス
No.0820 ヨクバリス
欲張り
リス
No.0821 ココガラ
アオガラ
小柄
No.0822 アオガラス
アオガラ
カラス
No.0823 アーマーガア
armor(英語: 鎧)
ガアガア(カラスの鳴き声を表す擬音)
No.0824 サッチムシ
察知
地虫
No.0825 レドームシ
レドーム
テントウムシ
No.0826 イオルブ
イオ(木星の衛星)
orb(英語: 球、天体)
No.0827 クスネ
くすねる(「盗む」を意味する方言)
fox(英語: 狐)
No.0828 フォクスライ
fox(英語: 狐)
lie(英語: 嘘)
sly(英語: ずるがしこい)
No.0829 ヒメンカ
綿花
No.0830 ワタシラガ
ワタ
白髪
No.0831 ウールー
wool(英語: 羊毛)
No.0832 バイウールー
バイコーン
ウールー
No.0833 カムカメ
噛む
カミツキガメ
No.0834 カジリガメ
齧る
カミツキガメ
No.0835 ワンパチ
ワンワン(犬の鳴き声の擬音)
パチパチ(はじける様を表す擬音)
忠犬ハチ公
○八(日本の男性名に付けられる接尾語。この部分をぱちと読む名前は『新八』などがある。)
No.0836 パルスワン
impulse(英語: 落雷などの電流)
ワンワン(犬の鳴き声)
パルスマン
No.0837 タンドン
炭団
単車(オートバイスクーターなど、自動二輪車の和名)
ドン(怪獣の名前の接尾辞)
No.0838 トロッゴン
トロッコ
ゴン(怪獣の名前の接尾辞)
No.0839 セキタンザン
石炭
No.0840 カジッチュ
果実
齧る
虫食い
No.0841 アップリュー
apple(英語: リンゴ)
No.0842 タルップル
たっぷり
apple(英語: リンゴ)
リンゴのタルト
No.0843 スナヘビ
No.0844 サダイジャ
大蛇
No.0845 ウッウ
うっうっ(喉に食べ物がつかえて喋れない様)
No.0846 サシカマス
刺す
カマス
No.0847 カマスジョー
カマス
jaw(英語: 顎)
No.0848 エレズン
エレキ
poison(英語: 毒)
No.0849 ストリンダー
string(英語: 弦)
thunder(英語: 雷)
サラマンダー
No.0850 ヤクデ
焼く
で(関西弁でいう所の○○する「ぞ」や○○する「よ」に相当する語尾)
ヤスデ
ムカデ
No.0851 マルヤクデ
丸焼き
ヤクデ
No.0852 タタッコ
たたく
タコ
駄々っ子
No.0853 オトスパス
落とす
octopus(英語: タコ)
No.0854 ヤバチャ
やばい
ばちゃっ(お茶をこぼした時の擬音)
No.0855 ポットデス
ポッと出
ポット
death(英語: 死)
です(断定の意を表す助詞)
No.0856 ミブリム
身振り
ブリム(帽子のつば)
No.0857 テブリム
手振り
ブリム(帽子のつば)
No.0858 ブリムオン
ブリム(帽子のつば)
broom(英語: ホウキ)
無音
No.0859 ベロバー
べろべろばあ(幼児をあやすときの語)
オベロン
No.0860 ギモー
欺罔(ぎもう;「詐欺」を意味する古語)
デーモン
No.0861 オーロンゲ
オーク
オーガ
オベロン
ロン毛
No.0862 タチフサグマ
立ちふさぐ
アナグマ
No.0863 ニャイキング
ニャー
viking(英語: ヴァイキング
king(英語: 王)
No.0864 サニゴーン
サニーゴ
gone(英語: 死んでしまった)
No.0865 ネギガナイト
カモネギ
「葱が無いと」という文章
w:ネギ
knight(英語: 騎士)
No.0866 バリコオル
バリヤード
ばり(福岡や関西の方言で「とても」)
バリア
凍る
No.0867 デスバーン
デスカーン
death(英語: 死、死神)
ワイバーン
石板
No.0868 マホミル
魔法
ミルク
No.0869 マホイップ
魔法
ホイップクリーム
No.0870 タイレーツ
隊列
No.0871 バチンウニ
urchin(英語: ウニ
バチッ(静電気の擬音語)
バフンウニ
No.0872 ユキハミ
食む
No.0873 モスノウ
moth(英語:
snow(英語: 雪)
No.0874 イシヘンジン
巨人
ストーンヘンジ
変人
No.0875 コオリッポ
立方体
No.0876 イエッサン
yes sir(英語: 男性に対しての了解)
クロワッサン
No.0877 モルペコ
モルモット
お腹がペコペコ
No.0878 ゾウドウ
ゾウ
銅像
No.0879 ダイオウドウ
大王
銅像
No.0880 パッチラゴン
パチッ
ドラゴン
No.0881 パッチルドン
パチッ
chilled(英語: 冷却した)
No.0882 ウオノラゴン
ドラゴン
No.0883 ウオチルドン
chilled(英語: 冷却した)
No.0884 ジュラルドン
ジュラルミン
ドン(怪獣の名前に付く接尾語)
No.0885 ドラメシヤ
ドラゴン
うらめしや
No.0886 ドロンチ
ドラゴン
ドローン
〜ん家
launch(英語: 発射)
No.0887 ドラパルト
ドラゴン
カタパルト
No.0888 ザシアン
the
シアン
No.0889 ザマゼンタ
the
マゼンタ
No.0890 ムゲンダイナ
無限大
dinosaur(英語: 恐竜)
dyna-(英語: 接頭語で「力」)
No.0891 ダクマ
No.0892 ウーラオス
武術(ウーシュー、中国語: 武術)
老師(ラオス、中国語: 先生)
Urus(ラテン語: 熊)
押忍
No.0893 ザルード
the
rude(英語: 無作法な、無礼な)
No.0894 レジエレキ
reges(ラテン語: 王)
エレキ(electronic〈英語: 電気〉の略)
No.0895 レジドラゴ
reges(ラテン語: 王)
dragon(英語: 龍)
No.0896 ブリザポス
blizzard(英語: 吹雪)
ἵππος(ギリシャ語: 馬)
No.0897 レイスポス
wraith(英語: 生霊、死霊)
ἵππος(ギリシャ語: 馬)
No.0898 バドレックス
bud(英語: 蕾)
rex(ラテン語: 王)
No.0899 アヤシシ
妖しい
妖(あやかし)
鹿(しし)
No.0900 バサギリ
バサッ(物を切り裂く擬音語)
まさかり
カマキリ
No.0901 ガチグマ
月輪
No.0902 イダイトウ
偉大
イトウ
No.0903 オオニューラ
ニューラ
No.0904 ハリーマン
ハリーセン
万(ハリーセンが「針千本」→「針万本」)
No.0905 ラブトロス
love(英語: 愛)
Aeolus(ギリシャ語: アイオロス

関連項目