ポケモンWikiでは記事の投稿、加筆、検証、修正等参加、協力してくださる方を必要としています。方法や詳細はポケモンWikiに投稿するにはをご覧ください。

トーク:改造ポケモン

提供:ポケモンWiki
ナビゲーションに移動検索に移動

日本語込み7文字以上

はじめに, これは議論ではなく資料です. 議論はProject talk:会議室へ.

当方の調査の結果第六世代では進化ポケモンに日本語込み7文字以上のNNをつけることが以下の手順により無改造で可能なことを確認しました. 使用ROMは日本語ASとフランス語OR, パッチは両方1.2です.

日本親ポケモンを用いる場合

用いるポケモンは進化後の他言語名が7文字以上となるポケモン.

  1. 日本親ポケモンを他原語版に送り, 進化させる
  2. 日本語版に返送する
  3. 姓名判断に見せる. デフォでは空欄になっているが, 入力欄左のスプライト (ポケモンの縮小アイコン) をタッチすると現在の名前がロードされる. ここで文字の上書きを行うことで日本語込みの長い名前が作れる. なお7文字目以降は変更できない (6文字目以前を消去することで短くすることはできる).

他言語親ポケモンを用いる場合

用いるポケモンは進化するポケモン

  1. 他言語親ポケモンを日本語版に送り, 進化させる
  2. 返送する
  3. 姓名判断で同様にスプライトをタッチし, 書き換える.(こちらは全文字変更可能. ただし, 当然日本語文字はデフォにあるものを元の順番でしか使用できない.)
  • ちなみに"日本親","他言語親"というのはおやのソフトの言語という意味で使っていますが, タマゴから孵ったポケモンの場合おやのソフト言語は実際ソフトから確認できるポケモンの言語とは必ずしも一致しません. 例えば日本語版で作った卵を他言語版で孵化させた場合ソフト内の扱いは他言語親,他言語名の日本語ポケモンとなります.
  • 上では文字数の話しかしていませんが, 2つの言語の文字を同時に使った名前と言うのも当然作れます.
  • 以下は改造と考えて良さそうです. ただし2進化ポケモンでは1進化でのデフォ名も考慮する必要があります.
    • 日本親で7文字目以降の並びがどの言語のデフォ名とも一致しない
    • 他言語親でデフォ名に無いひらがな/カタカナ
    • ひらがな/カタカナが計7文字以上
  • 未調査ですが, 韓国語版も日本語版と同様の振る舞いをすることが予想されるので, 以下も改造でしかありえない気がします
    • ハングルとひらがな又はカタカナが同時に使われていて7文字以上
    • ハングルが7文字以上
    • 非韓国語親でデフォ名に無いハングル
    • 第六世代の韓国語親で7文字目以降の並びがどの言語のデフォ名とも一致しない (第四世代ではハングルがアルファベットに自動変換されることがあるとの情報あり, 詳細不明)

とまあ色々分かったけどうまく説明できないので資料としてノートに置いておきます.--User:2P (talk) 2014年12月28日 (日) 17:06 (JST)